Термостатические смесители FAR (ФАР)
Термостатический смеситель TERMO FAR предназначен для получения потока воды требуемой температуры путем смешивания подачи горячей и холодной воды. Он позволяет исключить возможность ожогов из-за слишком высокой температуры горячей воды. Термосмеситель может устанавливаться в регулирующем узле напольного отопления. Функция смешения на термосмесителе позволяет сохранять практически постоянным расход в системе напольного отопления. Важно отметить, что применение термосмесителя в качестве регулятора теплоотдачи с поверхности теплого пола является наиболее правильным, так как использует качественный тип регулирования, т.е. путем изменения температуры. Количественное регулирование, применяемое рядом фирм, (путем уменьшения расхода воды) с использованием автоматических термоклапанов может привести к существенной неравномерности прогрева площади пола (при любом способе укладки теплопроводов в бетон – змеевиковой или улиткообразной) и значительному снижению долговечности его конструкции. | |||
Материал корпуса. латунь Материал управляющей ручки. нейлон Максимальное рабочее давление. 10 атм Максимальная разность давлений холодной и горячей. 3 атм Максимальная температура горячей воды. 95°С Диапазон регулирования. +30. +70°С | |||
Внутри корпуса термосмесителя FAR расположен термостатический датчик, погруженный в смешанный поток и интегрированный с заслонкой холодной и горячей воды. В зависимости от фиксируемой температуры, датчик изменяет соотношение горячей и холодной воды, поддерживая температуру воды на выходе из смесителя на установленном уровне. Термосмеситель FAR подсоединяется к системе с помощью трех отводов. К боковым отводам подается горячая и холодная вода. Из нижнего отвода выходит смешанный поток. Отводы имеют дюймовую резьбу: 1/2″, 3/4″ и 1″. На корпусе термосмесителя нанесены стрелки подвода горячей («HOT»), холодной («COLD») и выхода смешанной («MIX»)воды. |
Складские позиции | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Заказные позиции (срок поставки 6-8 недель) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 3951 | 3956 | SolarFAR | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 — Регулирующая ручка вентиля 2 — Фиксирующая муфта 3 — Ступенчатый болт 4 — Антиизвестняковая резиновая задвижка 5 — Корпус вентиля 6 — Уплотнитель OR на валу 7 — Приводной вал |
Термостатические головки, (Рис. 1), содержат в качестве датчика температуры жидкость с высоким коэффициентом теплового расширения. Существуют головки с выносным и с встроенным датчиком.
арт. 1850 | арт. 1825 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Максимальное рабочее давление | 10 бар | 10 бар | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Максимальный затвор дифференциального давления | 1 бар | 1 бар | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Справочная точка | 3=20° С | 3=20° С | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Максимальная температура используемой жидкости | 120° С | 120° С | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Максимальная комнатная температура | 50° С | 50° С | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Шкала регулировки | 1-5 | 1-5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Диапазон регулировки температуры | 5-26° С | 5-28° С | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вхождение в действие антифриза | 6° С | 6° С | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Гистерезис | 0,3 К | 0,2 К | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Диапазон пропорциональности | 2° С | 2° С | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Границы диапазона пропорциональности | n ( daPa=мм Н2О), где Q-( Kг/час)-весовой расход воды Kv-объемный расход при перепаде давления 1 бар, (м 3 /час) Совместимость с термоголовкой |
1) Терморегулирующий вентиль | 2) Полностью отвинтите регулирующую ручку | 3) Вставьте отвертку в разрез на боковой трубе муфты | 4) Взломайте удерживающий пластик |
4) Удалите его | 5) Наденьте термостатическую головку на вентиль, используя специальные пазы | 6) Привинтите головку к вентилю | 7) Умеренно затяните ее при помощи гаечного ключа Е 36 |
1) Терморегулирующий вентиль | 2) Полностью отвинтите регулирующую ручку | 3) Наденьте собачку с внутренним диаметром более 4 мм и высотой 14 мм | 4) Наденьте обратно ручку и. | 5) . затягивайте до тех пор. |
6) . пока муфта не снимается с корпуса вентиля | 7) Наденьте термостатическую головку на вентиль, используя специальные пазы | 8) Прижмите головку к вентилю. | 9) . и умеренно затяните ее при помощи гаечного ключа Е 36 |
4.2 Установка требуемой комнатной температуры производится вращением термостатической головки, имеющей градуированную шкалу для облегчения установки. Знаки, показанные на градуированной шкале, приблизительно соответствуют указанным ниже значениям температуры. Однако, ввиду различных условий установки, не существует идеального соответствия между комнатной температурой и градуировкой шкалы.
На поворачивающейся крышке головки нанесена риска «Индикатор памяти» (рис. 5).
Головка арт. 1825
Рис. 5, 1 — Индикатор памяти
4.3 Термостатическая головка позволяет просто ограничить и блокировать регулировку установки температуры. Для приготовления ограничивающих устройств следует:
| 1 — повернуть ручку в положение «открыто» (положение 5), — вставить специальный инструмент в отверстие, — повернуть ручку в направлении полного закрытия, постоянно удерживая деталь в отверстии, — отпустить ручку; | 2 — установить на один уровень две индикаторные линии (красную метку и черную линию) | |
| 4 — чтобы ограничить регулировку низких температур, например, до положения 2, которое приблизительно отвечает 16° С, поместите зажимы перед положением 2; положение 2 остается свободным; | ||
| 5 — чтобы ограничить регулировку высоких температур, например, до положения 4, которое приблизительно отвечает 24° С, поместите второй зажим за положением 4; положение 4 остается свободным; | 6 — установите ручку обратно, выравнив положение 3 с индикаторной линией | |
| 7 — нажать ручку до тех пор пока не произойдет закрепление |
Таким образом диапазон регулировки ограничивается и позволяет производить регулировку от положения 2. около 16°С, до положения 4, около 24°С. Чтобы ограничить диапазон управления головкой ниже положения 3, следует:
— Выполнить операции 1, 2 и 3, как указано выше.
| 4 — Помеситите ручку, не закрепляя ее, в положение 3. | 5 — Установите ручку в требуемое положение (например, в положение 2), снимите ручку (красная метка на колпачке сдвигается вправо) | |
| 6 — Вставьте фиксатор (зажим) в положение 2. Положение 2 остается свободным. | 7 — Наденьте ручку, совместив положение 2 с индикатором | |
| 8 — Нажмите ручку до полного закрепления. Таким образом диапазон регулировки ограничивается, и регулировка может происходить только между положениями 0 и 2 |
Чтобы заблокировать регулировку в фиксированной точке и предотвратить ее изменение, следует:
— Выполнить операции 1, 2, 3, 4 и 5, как указано выше.
| 6 — Снять фиксаторы (зажимы), как вы делали до этого, и разместить один до, а другой после положения 2. | 8 — Надеть ручку обратно так, чтобы выровнять положение 2 с индикаторной линией, нажимая и закрепляя ручку. (Таким образом регулировка остается заблокированной в положении 2, около 16° С). |
Для изменения диапазона регулировки или снятия блокировки, перед отсоединением головки следует снять фиксаторы (замки). Для выполнения этой операции необходимо снова использовать специальный инструмент, который поставляется вместе с головкой, но в этот раз с другой стороны.
| — Инструмент необходимо вставить так, как изображено на рисунке. Нажмите его, чтобы снять освобождающиеся при этом зажимы, что позволяет производить полное вращение головки. |
Когда эта операция будет произведена, можно установить новый диапазон регулирования согласно описанным выше способами.
[an error occurred while processing this directive]